Amnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsAmnesty IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid IconsCovid Icons
Red de acciones urgentes

Segunda AU: 119/20 | Índice: ASA 17/3753/2021 | Fecha: | China

Acción Urgente

CHINA: ACTIVISTA TORTURADO Y ACUSADO DE SUBVERSIÓN

Xu Zhiyong, destacado jurista y activista detenido desde febrero de 2020, ha podido reunirse por primera vez con su abogado a través de dos videollamadas. Durante estas conversaciones, Xu le dijo que lo habían torturado cuando estaba detenido bajo “vigilancia domiciliaria en un lugar designado” y le describió las duras condiciones del centro de detención donde se encuentra actualmente. La Fiscalía Popular de Linyi informó el 20 de enero al letrado de que Xu Zhiyong está acusado de “subversión del poder del Estado”, aunque originalmente lo habían detenido por “incitar a la subversión del poder del Estado”. Habida cuenta del trato que se le ha dispensado en el último año, preocupa mucho que Xu pueda estar en peligro de sufrir más tortura y malos tratos.

Actúa: redacta tu propio llamamiento o utiliza esta carta modelo

Fiscal Jefe / Chief Procurator
Wang Qinjie

People Procuratorate of Linyi City 
Jiefang East Road, Hedong Qu, 
Linyi Shi, Shandong Sheng, 276034
República Popular China


Señor Fiscal Jefe Wang:

Le escribo para expresarle mi preocupación por el destacado jurista y activista Xu Zhiyong(許志永), detenido desde febrero de 2020 y acusado de subversión del poder del Estado (颠覆国家政权) el 20 de enero de 2021. 
Resulta alentador que, tras más de un año detenido en régimen de incomunicación, Xu Zhiyong haya podido por fin entrevistarse con su abogado por videoconferencia el 21 de enero y el 5 de febrero. Sin embargo y según informes, en estas llamadas Xu reveló que sus condiciones actuales en el Centro de Detención de la comarca de Linshu son increíblemente duras. Me parece muy preocupante que las comidas de Xu consistan sólo en un panecillo cocido y temo que su salud se deteriore si no recibe suficiente alimentación.  
También me alarma saber el trato que Xu Zhiyong sufrió mientras estuvo detenido en régimen de “vigilancia domiciliaria en un lugar designado”. Según Xu, lo mantuvieron atado en una silla de hierro sin permitirle mover las extremidades más de 10 horas al día durante más de una semana. Mientras estaba inmovilizado se encontraba muy agotado y le costaba respirar. Este trato vulnera la prohibición de la tortura y otros malos tratos que establece el derecho internacional de los derechos humanos.

Xu Zhiyong ha sido detenido por ejercer pacíficamente su derecho a la libertad de asociación. El hecho de que haya sido sometido a tortura y otros malos tratos mientras estaba detenido bajo “vigilancia domiciliaria en un lugar designado” y que ahora soporte condiciones tan duras en el centro de detención donde se encuentra ha incrementado mucho mi preocupación por su bienestar actual y futuro.   

Por tanto, le insto a que, de inmediato: 

  • ponga en libertad de forma incondicional e inmediata a Xu Zhiyong, salvo que haya suficientes pruebas creíbles y admisibles de que ha cometido un delito reconocido internacionalmente y se le garantice un juicio justo con arreglo a las normas internacionales; 
  • garantice que, hasta que quede en libertad, Xu Zhiyong tiene acceso regular y sin restricciones a familiares y a asistencia letrada de su elección, y que no es sometido a tortura ni otros malos tratos; 
  • garantice que, mientras continúe recluido, Xu Zhiyong tenga acceso rápido, regular y sin restricciones a los servicios médicos que solicite o necesite

Atentamente,
 

Envía copia a la representación diplomática de China acreditada en tu país

Excmo. Sr. Wu HAITAO
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario
C/ Arturo Soria, 113 28043 - MADRID
Fax: 91 519 20 35
E-mail: chinaemb_es@mfa.gov.cn

Información adicional

Xu Zhiyong estuvo entre las decenas de activistas y profesionales del derecho que asistieron a una reunión informal en Xiamen, ciudad costera del sureste de China, en diciembre de 2019. Muchas de las personas que estuvieron en esta reunión privada habían sido activistas del Movimiento Nuevos Ciudadanos, una difusa red de activistas cuyo objetivo fue promover la transparencia del gobierno y sacar a la luz la corrupción a comienzos de la década de 2010. En la reunión se habló sobre la situación de la sociedad civil y sobre temas de actualidad en China. Desde el 26 de diciembre de 2019 en todo el país la policía ha estado citando o deteniendo a personas que asistieron a la reunión de Xiamen. 

Según amistades de Xu Zhiyong, éste se escondió tras la reunión en diciembre de 2019. A comienzos de febrero de 2020, Xu criticó la gestión del presidente Xi Jinping de la crisis del coronavirus y de las protestas de Hong Kong en favor de la democracia, y pidió que dimitiera. El 15 de febrero de 2020, Xu fue detenido en el domicilio de otro activista donde se hospedaba y lo mantuvieron en régimen de incomunicación hasta el 21 de enero de 2021. 

La situación de Xu Zhiyong es muy similar a la del abogado de derechos humanos Ding Jiaxi, detenido al mismo tiempo tras asistir a la reunión de Xiamen. Las autoridades investigaron sus casos a la vez hasta el 20 de enero de 2021, después de lo cual se modificaron sus cargos por “subversión del poder del Estado” y se informó a sus abogados de que cada caso se trataría por separado. Aún no se ha fijado la fecha del juicio.

La pareja de Xu Zhiyong, Li Qiaochu, feminista y activista en favor de los derechos laborales, permaneció en detención secreta desde febrero hasta junio de 2020. Como siguió pidiendo que Xu fuese puesto en libertad y que recibiera mejor trato, las autoridades volvieron a detenerla el 6 de febrero de 2021 y actualmente está en el mismo centro de detención que Xu Zhiyong y Ding Jiaxi. No se sabe con certeza si su caso se está llevando junto con el de Xu o el de Ding. 

Xu Zhiyong es especialista en derecho y un destacado activista de derechos humanos chino conocido por su labor en favor de grupos desfavorecidos y su promoción del “Movimiento Nuevos Ciudadanos”, una difusa red de activistas que fundó en 2012 para fomentar la transparencia del gobierno y sacar a la luz la corrupción. Ya estuvo encarcelado anteriormente por su activismo pacífico durante cuatro años, de 2013 a 2017, por cargos falsos relacionados con el orden público. 

Desde la represión masiva de activistas y abogados y abogadas de 2015, las autoridades chinas han utilizado sistemáticamente cargos sobre seguridad nacional con disposiciones muy imprecisas, como “subvertir el poder del Estado” e “incitar a la subversión del poder del Estado”, para procesar a activistas, intelectuales, periodistas, profesionales del derecho y trabajadores y trabajadoras de ONG. 
 

Puedes escribir los llamamientos en: inglés o chino

También puedes escribir en tu propio idioma.

Envía los llamamientos lo antes posible y no más tarde del 27 de abril de 2021

Consulta con la oficina de Amnistía Internacional de tu país si deseas enviar llamamientos después de la fecha indicada.

Nombre y género gramatical: Xu Zhiyong (masculino)